我们的方针


我们的中国项目主要是希望能与中国同事建立良好的合作关系,通过互相交流学习,协助中国同事扩展他们的知识、经验、能力、和资源,让他们能够自主开发课程和教材。我们深刻地明白我们和中国相距遥远,面对面的交流机会有限,加上有限的财政资源,文化背景的差异,所以我们在第一阶段(至2004年)主要致力于社会工作的人力资源培训。我们认为我们可以扮演一个介绍人的角色,让中国的同行有机会看到和体会到其他国家在社会工作方面的想法和做法,使他们能选择性地挑选和吸收适合于中国国情的社工知识、思想与方法。


带着这个目的,2000年我们在北京组织了首次国际社会工作教育研讨会。为便于交流,我们把所有的与会海外代表的论文都翻译成中文。来自中国、香港、台湾、加拿大、日本、荷兰、新西兰、挪威、英国及美国的学者向会议提交了40多份论文。这些文章都已辑成专集,分别用中文和英文出版。这次研讨会给各国的专家学者提供了一个非常好的机会,来深入探讨和交流。中国学者和国际同行的接触了解,将对西方社会工作的经验和中国具体实践的整合非常有益处。


研讨会后中国的社会工作者和国际同行们保持不断的接触合作,共同开展了图书出版项目。这些出版项目主要是针对中国社会工作者的教学需求,通常是通过中国同事的积极参与,使教材的内容更加符合中国的文化,避免简单地翻译照搬我们的教材。迄今为止,我们已经在社区工作、家庭矛盾调解、妇女和社会工作等方面出版了一些书籍,还有关于对临床病人进行社会工作的书籍和关于社会工作实地教育的书籍近期也要出版了。


了解到中国对培养社会工作学者和社会工作老师有大量需求,我们开设了访问学者的项目,使这些了解中国国情的学者和老师可以来加拿大进修,这样的学习机会有利于中国同事们更广泛地接触国际经验和视野。访问学者们可以完全自由地选择他们感兴趣的领域,我们会为他们提供协助,并支持他们开展自己项目的研究。我们同时也认识到中国不仅需要培养学术人才,还更需要培养能够参与不同层次实践的人才,为此我们扩大了我们的培训项目,使不同层次的社区工作者、社会工作学者、政策制定者,都有机会来参加培训。到目前为止,已有7位学者完成了他们的培训项目,在中国社会工作发展中作出不同的贡献。最近一次来我院访问的学者是山东大学高鉴国教授。


通过这一阶段对中国社会工作的参与,我们经历了许多反响,我们还尝试了参与中国和其他国家同行的学术交流。我们对中国社工发展的关键课题也进行了探索,包括本土化、“中体西用”、国际交流与合作中的权力关系等



©2017 China Project